Thursday, January 16, 2020

Why Spanish?

Learning it at the start was vanity, boredom and curiosity for me.

Then it gets interesting when I get into the stems and read the linguistic history.  I use this site for for etymology. Where it can, it takes us back to indo-european roots, back when there was no paper or parchment.  One can see that some Spanish words also took two paths, and for some period Spain went through a re-affirmation of classic Latin and the etymology merged back from a diverge, made a loop. And in some cases, the english is more true to latin than spanish; it is not all clear cut.

But it tingle my ideas on information technology shock, especially when paper began to be cheap, but before the printing press.  My priors tell me that I should look there, in more detail. hat kind of national character changes happen when the oral traditions are put on paper and spreads.

And scribes must have been important in maintaining the official grammar, very much like programmers today. They needed to maintain the code, or map, of grammar so all parties know who did what when and how; in the official law. So a lot of this latin style grammar did not arise naturally from the indo-europeans bu was likely enforced by the romans and their scribes.

And the bible?
It was a legal, philosophical and grammar document.  If the bible was standard, then any two people with the standard bible from their own country can automatically communicate correctly,using the bible as a grammar reference.

Lot of blanks need filling in here.

No comments: